«Как можно объяснить иностранцу, изучающему русский язык, в каких словах форма местного падежа отличается от предложного (напр. в лесу, но о лесе)?»
На скриншоте ответ Грамоты. ру.
Я, конечно, без проблем чувствую, когда надо «в лесу», а когда «о лесе», но, опять-таки, наверняка тут подразумевается, что иностранцу надо различать существительные 2-го склонения среди других. А так ли уж просто это? Более того, 1-е и 2-е склонения по школьной и вузовской классификации меняются местами. Для иностранцев какая классификация употребляется?
Ещё у меня вопрос к источникам. Издания «Русской грамматики» и книги Граудиной с первого раза и носитель русского языка не поймёт, что уж там об иностранцах говорить.
Показал объяснение носителю русского языка, но НЕгуманитарию — тот ещё больше запутался 😄
Хотя вопрос, безусловно, интересный. Если кто-нибудь преподаёт РКИ и знает, как объяснить такую тему, напишите свои трактовки в комментариях.
#грамматика