Французский язык для начинающих и продолжающих
Buy AD 👉 @andry_english - реклама
Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: meconnect.ru/Le_francais
Информация о канале обновлена 20.11.2025.
Французский язык для начинающих и продолжающих
Buy AD 👉 @andry_english - реклама
Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: meconnect.ru/Le_francais
⠀
‼️L’expression de la fréquence avec “Chaque” / “ tous les” ou “toutes les”
⠀
Друзья, давайте разберёмся когда мы все таки ставим “Chaque”, а когда «tous les”, “toutes les”.
⠀
🤓 Мы можем сказать в обоих случаях и это будет верно :
⠀
Chaque jour, chaque mois, chaque année
=
tous les jours, tous les mois, tous les ans, toutes les heures.
⠀
Например:
Je vois ma famille chaque mois.
Je vois ma famille tous les mois.
Я вижу свою семью каждый месяц.
⠀
🤓 Это одно и тоже ‼️
⠀
‼️ Просто запомните, что после «Chaque » никогда (jamais) не употребляется цифра (только существительное в единств.числе ☝🏻), в то время как «tous les » и «toutes les » можно ставить только перед существительным во множеств.числе ‼️
⠀
Например:
Je vois ma famille tous les 6 mois.
⠀
Но нельзя сказать:
❌Je vois ma famille chaque 6 mois ❌
⠀
Ну или можно так, как мне кто-то написал :
Je vois ma famille tous les 182 jours 🤣
⠀
☝🏻Так что забываем :
chaque 3 jours, chaque 2 ans ... etc.
⠀
🙏 И говорим правильно :
tous les 3 jours, tous les 2 ans ... etc.
⠀
⁉️Опущение артикля ⁉️
⠀
Давайте с вами кратко рассмотрим на примерах, когда артикль после глаголов сохраняется, а когда нет ⤵️
⠀
1️⃣ После глаголов, требующих предлога DE, опускаются частичный (du, de la, de l’ , des) и неопределённый артикль ( des )☝🏻
⠀
✔️ Le bol est rempli DE lait. (de + du lait)
Миска наполнена молоком.
⠀
✔️ La vase est rempli DE fruits. (de + des fruits)
Ваза наполнена фруктами.
⠀
2️⃣ Однако определённый артикль (le, la, les) и неопределённый артикль (un, une) сохраняются ☝🏻
⠀
✔️ J’ai besoin DE LA voiture de mon frère.
Мне нужна машина брата.
⠀
✔️ J’ai besoin D’UN dictionnaire.
Мне нужен словарь.
⠀
⠀
Беременность -la grossesse 🇫🇷
Быть беременной - être enceinte
овуляция - l’ovulation
Зачатие - la conception
эмбрион - l’embryon
Ультразвук - l'échographie
Схватки - les Contractions
Матка - l'utérus
Расширение - la dilatation
акушер - l'obstétricien
Пуповина - le cordon ombilical
Резать пуповину - Couper le cordon
Кричать -Crier
Роды - La naissance
Схватки начались полчаса назад. - Contractions a commencé depuis une demi-heure.
Отходят воды - perdre les eaux
Роды прошли хорошо.- La naissance est bien passé.
Тяжелые роды - Travaux lourds
Малыш -Un bébé
Новорожденный- Un nouveau-né
Новорожденная - Une nouveau-née
Недоношенный ребенок- le nourrisson prématuré
Близнецы -les jumeaux
кормить грудью - allaiter
Молокоотсос - le tire-lait
🇬🇧🇮🇹🇩🇪🇫🇷🇪🇸🇨🇳 учи языки с НУЛЯ. Вот каналы, которые помогут тебе в этом 👇
СПИСОК КАНАЛОВ
Les expressions avec les noms d'animaux - Выражения с названиями животных
• rusé comme un renard – хитрый как лис
• serrés comme des sardines – набиты как сардины
• fier comme un coq – гордый как петух
• fort comme un bœuf – сильный как бык
• têtu comme un âne – глупый как осел
• malin comme un singe – ловкий как обезьяна
• frais comme un gardon – свежий как огурчик (фр. – плотва)
• fier comme un paon – гордый как павлин
• rouge comme une écrevisse – красный как рак (фр. – как креветка)
• un ours mal léché – грубиян (фр. – плохо прилизанный медведь)
• muet comme une carpe – немой как рыба (фр. — как карп)
• doux comme un agneau – нежный как ягнёнок
• un chaud lapin – темпераментный человек; бабник
• le bouc émissaire – козел отпущения
• la tête de linotte – бестолковый человек (фр. – голова коноплянки)
• une vraie peau de vache – подонок, гад (фр. – настоящая коровья кожа)
• une poule mouillée – мокрая курица (трусливый, нерешительный человек)
• le dindon de la farce – поддаться на обман, остаться в дураках (фр. — индюк из фарса)
• traiter comme un chien – обращаться как с собакой
• le loup dans la bergerie — волк в овчарне
• poser un lapin – не явиться на встречу (фр. – подбросить кролика)
• un pigeon – простак, простофиля (фр. – голубь)
• gueuler comme un putois – вопить что есть мочи (фр. – как хорёк)
• souffler comme un phoque – дышать как загнанная лошадь (фр. – как тюлень)
• rire comme une baleine – громко смеяться (фр. – как кит)
• rouler des yeux de merlan frit – смотреть влюбленными глазами; закатывать глаза к небу (фр. – закатывать глаза как жареный мерлан)
• tirer les vers du nez – выманивать информацию (фр. – тащить червей из носа)
• sauter du coq à l’âne – прыгать с пятого на десятое (фр. — прыгать с петуха на осла)
• noyer le poisson – заговорить зубы (фр. – утопить рыбу)
• acheter chat en poche — купить кота в мешке
• appeler un chat un chat — называть своими именами (фр. назвать кошку кошкой)
• donner sa langue au chat — прекратить размышления (фр. — отдать язык кошке)
• être comme un coq en pâte — как сыр в масле кататься (фр. — быть как петух в тесте)
• manquer une vache dans un couloir — плохо прицелиться (фр. — не попасть в корову в коридоре)
• ménager la chèvre et le chou — накормить козу и сохранить капусту
• mener une vie de chien — вести собачью жизнь
Avoir le moral dans les chaussettes - падать духом
Je n’arrive pas - у меня не получается
Mais quelle mouche l’a piquée! - Какая муха её укусила!
Bah laisse tomber! - Ладно, оставь (забудь!)
En faire voir de toutes les couleurs - создавать неприятности
Jeter l'éponge - бросить какое-то дело, сдаться
Se rabattre sur - приходится обходиться
être à la bourre - опаздывать
ça ne casse pas des briques - в этом нет ничего экстраординарного
Владелец канала не предоставил расширенную статистику, но Вы можете сделать ему запрос на ее получение.
Также Вы можете воспользоваться расширенным поиском и отфильтровать результаты по каналам, которые предоставили расширенную статистику.
Также Вы можете воспользоваться расширенным поиском и отфильтровать результаты по каналам, которые предоставили расширенную статистику.
Подтвердите, что вы не робот
Вы выполнили несколько запросов, и прежде чем продолжить, мы ходим убелиться в том, что они не автоматизированные.
Наш сайт использует cookie-файлы, чтобы сделать сервисы быстрее и удобнее.
Продолжая им пользоваться, вы принимаете условия
Пользовательского соглашения
и соглашаетесь со сбором cookie-файлов.
Подробности про обработку данных — в нашей
Политике обработки персональных данных.