Тот самый канал, который сделает твой английский блестящим.
Админ - @sane_069
👨🏼💻Реклама - @sane_069 @vlada_storiesmeiker @pilipenko1125
Купить рекламу👉🏻 https://telega.in/c/shiny_eng
Информация о канале обновлена 20.11.2025.
Тот самый канал, который сделает твой английский блестящим.
Админ - @sane_069
👨🏼💻Реклама - @sane_069 @vlada_storiesmeiker @pilipenko1125
Купить рекламу👉🏻 https://telega.in/c/shiny_eng
🤙 Продолжаем делиться полезными фразами 😎
Как сказать по-английски «Ни пуха, ни пера»?
"Break a leg"
Фраза "Break a leg" — это английский эквивалент русского «Ни пуха, ни пера». Дословно она переводится как «сломай ногу», но используется исключительно для того, чтобы пожелать удачи или успеха, особенно в театральной среде.
Почему «сломай ногу»?
Это выражение считается театральным суеверием. В старые времена, актеры верили, что прямое пожелание удачи может навлечь беду. Чтобы «обмануть» злых духов, они желали чего-то плохого, в данном случае — сломать ногу.
For example:
⭐️ "I know you are nervous about your presentation. Break a leg!" — Я знаю, ты нервничаешь перед презентацией. Ни пуха, ни пера!
⭐️ "The whole team is supporting you! Go out there and break a leg." — Вся команда поддерживает тебя! Выходи и покажи себя.
Считается, что "сломать ногу" (break a leg) означает "пересечь границу сцены" (boundary of the stage) или "сделать поклон" (bow), когда нога сгибается, что, в свою очередь, гарантировало, что актёр получит деньги (игра в те времена оплачивалась по факту выхода на сцену).
Ставь 👍 и жди новых полезностей :)
#Английский
#English
#фразы
Shiny English
😎 Немного сленга just for you🤟
Как сказать по-английски, что вы в полном восторге от чего-либо?
CHUFFED 🤯
Слово chuffed (chuff — 1) пыхтеть; 2) ободрять) — это неформальное британское прилагательное, которое означает «чрезвычайно довольный», «в восторге». Чаще всего используется в усиленной форме: "chuffed to bits" (буквально: "довольный до кусочков").
Произношение: /tʃʌft/ (чафт)
Примеры использования:
"My mum bought me a fantastic car when I passed my driving test. I was chuffed to bits!" (Мама купила мне невероятный автомобиль, когда я сдал на права. Я был в восторге!)
"He was really chuffed when he heard he got the job." (Он был очень доволен, когда услышал, что получил работу.)
"We were chuffed with the result of the match." (Мы были в восторге от результата матча.)
Ставь 👍 если было полезно:)
#Английский
#English
#сленг
Shiny English
Владелец канала не предоставил расширенную статистику, но Вы можете сделать ему запрос на ее получение.
Также Вы можете воспользоваться расширенным поиском и отфильтровать результаты по каналам, которые предоставили расширенную статистику.
Также Вы можете воспользоваться расширенным поиском и отфильтровать результаты по каналам, которые предоставили расширенную статистику.
Подтвердите, что вы не робот
Вы выполнили несколько запросов, и прежде чем продолжить, мы ходим убелиться в том, что они не автоматизированные.
Наш сайт использует cookie-файлы, чтобы сделать сервисы быстрее и удобнее.
Продолжая им пользоваться, вы принимаете условия
Пользовательского соглашения
и соглашаетесь со сбором cookie-файлов.
Подробности про обработку данных — в нашей
Политике обработки персональных данных.