SEARCH ME!
– дословно «обыщите меня», но есть подвох.
Фраза «search me» настолько распространена в английском языке, что встречается во всех списках распространённых идиом. Это ситуативная идиома, означающая «Я не знаю» в ответ на любой прямой вопрос.
Но откуда она взялась?
Версий несколько. По одной из них, это аналогия с личным досмотром – вы можете обыскать меня с головы до ног, чтобы найти нужную вам информацию, но вы ее не найдете, поскольку я её просто не знаю.
Варианты перевода:
• понятия не имею;
• почём я знаю;
• Хоть убейте, не знаю.
Пример:
A:) Where's Jack? – Где Джек?
B:) Search me! – Без малейшего понятия!