Когда вы говорите другу Sada sam kod kuće, a potom ću ići u prodavnicu, звучит так, будто вы планируете рассказать целую сагу о походе в магазин.😅
Давайте разберёмся: onda и potom оба означают «потом», но имеют разный оттенок:
⸻
🟣 Onda — обычное разговорное «потом».
💬 — Išli smo pravo, a onda smo skrenuli levo.
(— Мы шли прямо, а потом повернули налево.)
Нормально, просто, без пафоса.
🔵 Potom — литературное «затем, после этого», более высокопарное и книжное.
💬 — Najpre smo pili kafu, potom smo šetali parkom.
(— Сначала мы пили кофе, затем гуляли по парку.)
Звучит как из романа или официального отчёта.
⸻
🧠 Простое правило:
В повседневной речи выбирайте onda.
Хотите добавить драматизма или пишете текст в «красивом» стиле — используйте potom.
Так что не усложняйте 😉
Onda — для разговоров, potom — для книг и торжественных речей.
#учим_слова